|
Стратегии по вакцинации от гриппа A/H1N1 2009 Европа, Северная Америка, Азия и Океания
Стратегии по вакцинации от гриппа A/H1N1 2009 Европа, Северная Америка, Азия и Океания
Как сообщает Институт санитарного надзора, Франция (Institut de veille sanitaire), 31 октября 2009 года многие страны утвердили стратегию вакцинации от гриппа A/H1N1 2009 и осуществили ее совместно с Национальным институтом здоровья Италии (Instituto Superiore di Sanitа, ISS)
Стратегии по вакцинации (вакцинация целевых групп и первоочередной аудитории от гриппа A/H1N1 2009) были подтверждены для 18 стран:
-
12 европейских стран (Германии, Бельгии, Испании, Финляндии, Франции, Италии, Нидерландов, Польши, Португалии, Великобритании, Швейцарии, Швеции);
-
Австралии, Новой Зеландии;
-
Китая, Японии;
-
США и Канады.
Рекомендации, сформулированные ВОЗ, Европейским центром по профилактике и контролю болезней (ECDC) и Европейским Комитетом по охране здоровья/Системой заблаговременного предварительного оповещения (ЕHSC/EWRS), изложены в табл. 1.
Таблица 1. Первоочередные группы для вакцинации от A/H1N1 2009, определенные в июле и августе 2009 ВОЗ,ЕЦПКБ и ЕКОЗ / СЗПО
Первоочередные группы для вакцинации от A (H1N1) 2009
|
|
Приоритетная группа
|
Далее в порядке очередности
|
ВОЗ
|
1. Медицинский персонал
|
1. Беременные женщины
2. Любой человек, который более 6 месяцев страдает от тяжелого хронического заболевания.
3. Молодежь, взрослые от 15 до 49 лет.
4. Дети до 15 лет.
5. Взрослые от 50 до 64 лет.
6. Взрослые 65 лет и старше
|
ECDC
|
1. Медицинский персонал.
2. Лица,заботящиеся об иммунодепрессивных пациентах.
3. Лица, заботящиеся о детях до 6 месяцев
4. Основные работники в сфере торговли и услуг
|
1. Лица моложе 65 лет с хроническими патологиями.
2. Маленькие дети (особенно меньше 2 лет).
3. Беременные женщины.
4. Дети
|
ЕHSC/EWRS
|
1. Любой человек, который более 6 месяцев страдает от тяжелого хронического заболевания.
2. Беременные женщины.
3. Медицинский персонал первой очередности
|
1. Любая другая целевая аудитория по вакцинации, по которой принято решение странами-членами
|
Целью стратегий по вакцинации, подтвержденных для 18 стран, является следующее:
-
защита уязвимой группы населения, сокращение количества преждевременных смертей и защита медицинского персонала первой очередности;
-
сокращение заражения вирусом человека человеком, уровня вирусных атак во время эпидемического пика;
-
защита людей, играющих существенную роль в функционировании общества.
Следовательно, они зависят от целей, преследуемых различными странами, а также от политических, относящихся к материально-техническому обеспечению (наличие прививок и очередность их получения, организация кампаний массовой вакцинации), и финансовых (средства, необходимые для закупки вакцин) (см. табл. 2).
Таблица 2. Количество доз, заказанных в 7 странах (данные от 31.10.2009, данные Международной федерации фармацевтических производителей и ассоциаций — IFPMA)
Страна
|
Население
(данные 2009 года,
млн чел.)
|
Количество
заказанных доз
(млн)
|
% охваченного населения
(согласно стратегии
по вакцинации по 2 дозы)
|
% охваченного
населения
(согласно стратегии
по вакцинации по 1 дозе)
|
Великобритания
|
59,9
|
26
|
21%
|
42%
|
США
|
306
|
195
|
30%
|
60%
|
Германия
|
82
|
50
|
30%
|
60%
|
Испания
|
45
|
37
|
40%
|
80%
|
Канада
|
34
|
50,4
|
75%
|
100%
|
Франция
|
62
|
94+30 по выбору на
2010 год
|
78%
|
100%
|
Швейцария
|
7,5
|
13
|
100%
|
100%
|
Стратегии по вакцинации представлены в табл. 3.
Таблица 3. Стратегии по вакцинации в 18 странах Европы, Азии, Океании и Америки от 31.10.2009, основанные на официальных отчетах министерств и учреждений здравоохранения, но которые подлежат внесению поправок
|
Страна
|
1-я очередность
|
2-я очередность
|
3-я очередность
|
4-я оче-
редность
|
5-я оче-
редность
|
6-я оче-
редность
|
|
|
Медицинский персонал,
социальные работники
и работники неотложной помощи.
Беременные женщины,начиная со 2-го триместра беременности.
Дети от 6 до 23 месяцев с хроническими патологиями.
Окружение детей до 6 месяцев (родители,взрослые,заботящиеся о ребенке)
|
Лица от 2 до 64 лет с факторами риска (хронические патологии)
|
Лица от 6 до 23 лет без факторов риска.
Лица 65 лет и более с факторами риска (хронические патологии)
|
Лица от 2 до 18 лет без фактора риска
|
Лица от 19 лет без фактора риска
|
Все желающие получить вакцину
|
|
Медицинский персонал,
социальные работники
и работники неотложной
помощи.
Специалисты по работе
с детьми младше 6 месяцев
|
Беременные женщины во 2-м триместре беременности или после родов
|
Лица от 6 месяцев до 65 лет с факторами риска (хронические патологии)
|
Семейное окружение этих пациентов:
лица от 6 месяцев до 65 лет с хроническими патологиями и младенцы младше 6 месяцев
|
Лица в возрасте от 65 лет и более с факторами риска (хронические патологии)
|
Все желающие получить вакцину
|
|
Медицинский персонал.
Лица с хроническими
патологиями (включая
страдающих ожирением)
|
—
|
—
|
—
|
—
|
—
|
|
Медицинский персонал
или социальные работники,
находящиеся в прямом
контакте с пациентами,
которые с медицинской
точки зрения находятся
в зоне риска
|
Беременные женщины
|
Лица от 6 месяцев до
54 лет с факторами риска
(хронические патологии)
|
Здоровые
дети
от 6 до
35 месяцев
|
Дети и
молодежь
от 3 до
24 лет.
Военнослужащие
|
Лица в возрасте от 65 лет и более с факторами риска (хронические патологии)
|
|
Лица в возрасте менее 65 лет с факторами риска.
Беременные женщины.
Дети от 6 месяцев до 4 лет.
Лица, проживающие
в изолированных
и удаленных зонах или
объединениях (включая
«аборигенов»).
Медицинский персонал,
занимающийся
вопросами эпидемии или
осуществляющий основную
медицинскую помощь.
Член семьи или
ухаживающие за лицами
с риском заболевания
в тяжелой форме, которые
не могут быть привиты.
Другие лица с высоким
риском
|
Дети от 5 до 18 лет.
Женщины, родившие
первый раз.
Работники, которые
находятся в контакте
с птицей или свининой.
Взрослые от 19 до
64 лет.
Взрослые старше
65 лет
|
—
|
—
|
—
|
—
|
|
Медицинский персонал
или социальные работники,
находящиеся в прямом
контакте с пациентами,
которые с медицинской
точки зрения находятся
в зоне риска
|
Беременные женщины.
Лица, которые по роду
своей деятельности
кон так тируют с детьми
от 6 месяцев
|
Дети от 6 месяцев до
4 лет.
Дети от 5 до 18 лет
с факторами риска
или (в зависимости от
поставки вакцин).
Все лица от 6 месяцев
до 24 лет
|
—
|
—
|
—
|
|
Страна
|
1-я очередность
|
2-я очередность
|
3-я очередность
|
4-я оче-
редность
|
5-я оче-
редность
|
6-я оче-
редность
|
|
|
Медицинский персонал
и социальные работники
первой очереди.
Беременные женщины
(2-й или 3-й триместр
беременности) + после
родов (6 месяцев) или лицо,
заботящееся о ребенке.
Лица в возрасте от
6 месяцев до 65 лет
с хроническими
патологиями (или семейное
окружение)
|
Дети старше 6 месяцев,
которые ходят в ясли,
и дети в возрасте от
6 месяцев до 18 лет,
которые посещают
учебные заведения
|
Любое лицо от 6 месяцев
до 17 лет
|
Любое
лицо от
6 месяцев
до 18 до
27 лет
|
|
|
|
Медицинский персонал,
находящийся в прямом
контакте с пациентами,
которые с медицинской
точки зрения находятся
в зоне риска
|
Лица, которые
с медицинской
точки зрения
находятся в зоне
риска и для которых
рекомендована
сезонная вакцинация.
Пожилые люди от
60 лет и старше без
факторов риска.
Беременные женщины
(2-й или 3-й триместр
беременности).
Член семьи или
добровольный
медицинский персонал
по уходу за людьми
с риском серьезных
форм заболевания
гриппом
|
Никаких других целевых
групп для вакцинации на
31.10.2009
|
|
|
|
|
Медицинский персонал,
социальные работники
и работники неотложной
помощи.
Лица в возрасте от
6 месяцев до 65 лет и более
с классическими факторами
риска заболеваемости
сезонным гриппом
|
Беременные женщины
|
Лица, контактирующие
с иммунодепрессивными
людьми
|
Лица
в возрасте
от 65 лет
и более
с классическими факторами риска заболеваемости сезонным гриппом
|
|
|
|
Беременные женщины.
Медицинский персонал,
социальные работники
и работники неотложной
помощи.
Лица, которые более
6 месяцев страдают
хроническими патологиями
|
Никаких других
целевых групп
для вакцинации на
31.10.2009
|
—
|
—
|
—
|
—
|
|
Медицинский персонал.
Беременные женщины
с высоким риском
осложнения на основании
наблюдения ее лечащего
врача.
Дети от 6 месяцев с хроническими патологиями.
Основной персонал,
работающий в сфере
торговли и услуг
|
|
|
|
|
|
|
Персонал больниц,
находящийся в прямом
контакте с пациентами,
которые с медицинской
точки зрения находятся
в зоне риска и пациентами
со специфическим риском
и связанными с работой
в больницах
|
Другие специалисты
здравоохранения вне
больницы.
Лица с риском
осложнений.
Родители и лица,
ухаживающие за
детьми до 6 месяцев.
Персонал учебных
заведений
|
Никаких других целевых
групп для вакцинации на
31.10.2009
|
|
|
|
|
Страна
|
1-я очередность
|
2-я очередность
|
3-я очередность
|
4-я оче-
редность
|
5-я оче-
редность
|
6-я оче-
редность
|
|
|
Медицинский персонал,
непосредственно
контактирующий
с пациентами.
Дети от 6 месяцев
с хроническими
патологиями.
Беременные женщины
во 2-м триместре беременности.
Женщины после родов,
которые не были
вакцинированы во время
беременности
|
Дети и молодежь от
6 месяцев до 24 лет
после оценивания
через месяц после
начала кампании по
вакцинации данных
по вакцинации
и эпидемиологического
положения
|
Никаких других целевых
групп для вакцинации на
31.10.2009
|
|
|
|
|
Медицинский персонал
скорой помощи, центра
переливаний крови.
Беременные женщины
во 2-м и 3-м триместрах
беременности
с патологиями.
Персонал, работающий
в сфере торговли и услуг
|
Лица моложе 65 лет,
болеющие астмой
с тяжелым лечением.
Беременные
женщины во 2-м
и 3-м триместрах
беременности без патологий.
Страдающие ожирением.
Лица с дыхательными
хроническими патологиями с детства.
Лица с нейромы шечной патологией.
Иммунодепрессивные
лица за исключением
ВИЧ +
Семейное окружение
ребенка до 6 месяцев
с хронической патологией
|
Лица моложе 65 лет
с инсулинозависимым
диабетом, хронической
закупоривающей пневмонией, кардиососудистыми заболеваниями
(за исключением
повышенного кровяного
давления), с печеночными, почечными,
гематологическими,
астматическими
патологиями, непринадлежащими ко 2-й группе.
Молодежь, длительное
время проходящая лечение аспирином.
Иммунодепрессивные
лица (ВИЧ +).
Социальные работники
второй очереди.
Медицинский персонал,
непосредственно контактирующий с пациентами
|
Лица с
хроническими патологиями
с риском
заболеть
сезонным
гриппом.
Страдающие ожирением.
Дети от
5 лет до
12 лет.
Постоянные
доноры
крови.
Студенты -медики и медицинские
сестры
|
Никаких
других
целевых
групп для
вакцинации на
31.10.2009
|
|
|
Беременные женщины.
Родители или опекуны
детей до 6 месяцев.
Лица с хроническими патологиями.
Страдающие ожирением.
Коренные жители Австралии.
Медицинский персонал
первой очереди.
Общественные работники
|
Никаких других
целевых групп для
вакцинации на
31.10.2009
|
|
|
|
|
|
Медицинский персонал
неотложной помощи.
Беременные женщины.
Лица с высоким риском
заболеваемости сезонным
гриппом.
|
Никаких других
целевых групп
для вакцинации на
31.10.2009
|
|
|
|
|
|
Беременные женщины.
Лица с хроническими
патологиями.
Молодежь, длительное
время проходящая лечение
аспирином.
Дети до 5 лет.
Лица старше 65 лет.
Страдающие ожирением
|
Никаких других
целевых групп
для вакцинации на
31.10.2009
|
|
|
|
|
|
Медицинский персонал,
непосредственно
контактирующий
с пациентами, которые
с медицинской точки
зрения находятся в зоне
риска
|
Беременные женщины.
Родители детей до
1 года. Лица с высоким
риском заболеваемости
сезонным гриппом
|
Никаких других целевых
групп для вакцинации на
31.10.2009
|
|
|
|
1. Группы людей, для которых намечена вакцинация (целевые группы)
Среди лиц, для которых намечена вакцинация во всех рассматриваемых странах: беременные женщины, люди с хроническими патологиями, страдающие ожирением. Также в этой категории медицинский персонал и социальные работники, которые чаще всего находятся в прямом контакте с пациентами, которые могут быть заражены.
Однако существуют значительные отличия между рассматриваемыми странами:
-
В данное время в 8 странах (Австралии, Бельгии, Испании, Голландии, Японии, Новой Зеландии, Польше, Великобритании) нет никаких рекомендаций в пользу вакцинации взрослых или детей без фактора риска, заключающегося в серьезных формах заболеваний или смертном исходе.
-
В 8 странах (Канаде, Финляндии, Франции, Италии, Швеции, Швейцарии, США), где целью вакцинации остается остановка динамики эпидемии и где прививки заказаны в достаточном количестве, здоровые взрослые и дети находятся в списках среди желающих получить вакцину.
-
В Германии необходимость вакцинации здоровых детей и молодежи (от 6 месяцев до 24 лет) определяется в зависимости от развития эпидемиологической ситуации.
-
Вакцинация семейного окружения и/или ухаживающих за детьми младше 6 месяцев рекомендована в 7 странах (Австралии, Бельгии, Франции, Италии, Японии, Швейцарии, США). Не рекомендующие такую стратегию страны информируют об отсутствии документации о «риске» смертного исхода у младенцев младше 6 месяцев без факта общего заболевания.
-
В двух странах (Австралии, Канаде) коренное население входит в группу людей, которые должны получить вакцинацию.
-
Три страны (Франция, Швейцария, Швеция) предлагают вакцинацию любому желающему.
2. Группы людей, которые должны быть вакцинированы в первую очередь (первоочередная аудитория)
-
Медицинский персонал и социальные работники, люди с серьезными хроническими патологиями представляют группы, которые должны быть вакцинированы в первую очередь в 12 из 18 рассматриваемых стран.
-
Беременные женщины входят в список первоочередной группы вакцинирования в 9 странах (Германии, Австралии, Канаде, Китае, Испании, Франции, Италии, Новой Зеландии, Португалии). В группу вакцинирования второй очереди они входят в 8 других странах (Бельгии, Финляндии, Нидерландах, Японии, Португалии, Великобритании, Швейцарии, США).
-
Коренное население является частью первоочередной группы вакцинирования в Австралии и в Канаде.
-
Пожилые люди 65 лет и старше без фактора риска заболеваемости сезонным гриппом характеризуются как группа второй очередности для вакцинации в Нидерландах. Органы здравоохранения этой страны сообщают об отсутствии уверенности относительно частичного иммунитета, приобретенного против пандемического вируса до 1957 года рождения, и о риске серьезных форм болезни в этом возрасте.
3. Комментарии
-
Стратегии по вакцинации от A/H1N1 2009, принятые в 18 рассматриваемых странах, разнородны.
-
Эту разнородность можно обнаружить в стратегиях по вакцинации, принятых 12 странами Европейского Союза; меры управления случаями заболеваний гриппом A/H1N1 2009 и контактированием зараженных людей во время фазы «локализации распространения» эпидемии были достаточно разными.
-
Стратегии по вакцинации меняются согласно преследуемым целям, материально-техническим и финансовым возможностям, а также политическому выбору.
-
Было бы желательно согласование стратегий по вакцинации внутри Европейского Союза. Кроме всего прочего, это позволило бы улучшить обмен информацией с обществом и облегчить присоединение к кампаниям по вакцинации.
По материалам сайта Перевод Натальи Морченко
www.provisor.com.ua
© Провизор 1998–2022
|
|